1 00:02:11,974 --> 00:02:16,421 СИТА ПОЕТ БЛЮЗ 2 00:02:45,353 --> 00:02:48,757 НА ОСНОВЕ ЭПОСА РАМАЯНА Вальмики 3 00:06:45,784 --> 00:06:49,610 - Рик хочет нанять меня, он создал новую студию 4 00:06:51,291 --> 00:06:52,604 - И где она? 5 00:06:56,132 --> 00:06:57,253 - В Индии. 6 00:06:58,331 --> 00:07:01,877 ИНДИЯ Много лет тому назад. 7 00:07:02,360 --> 00:07:06,100 - Когда? Я не помню в каком году. Наверное неизвестно в каком. 8 00:07:06,313 --> 00:07:07,932 Какой был год? 9 00:07:08,052 --> 00:07:10,702 - Думаю это было в 14-ом веке. Но… 10 00:07:10,822 --> 00:07:12,387 - 14-ый век был совсем недавно. - Ну… не знаю… 11 00:07:12,677 --> 00:07:16,367 - Тогда правили Моголы. - Тогда в 11-ом. 12 00:07:16,540 --> 00:07:19,569 - Это точно было до н.э. 13 00:07:20,419 --> 00:07:23,839 - Точно до н.э. И я думаю это было в Айодхье. 14 00:07:24,226 --> 00:07:28,360 - Там родился Рама - Я знаю это, потому что там снесли мечеть, 15 00:07:28,650 --> 00:07:32,011 они говорили что там родился Рама. Можете не верить, но так считается. 16 00:07:32,398 --> 00:07:37,986 - Айодхья. Это в штате Уттар-Прадеш. Вот здесь... Значит это правда. 17 00:07:38,411 --> 00:07:42,381 - Рамаяна описывает реальные события, точно так же как Библия. 18 00:07:42,865 --> 00:07:45,250 - Хотите знать всю историю? 19 00:07:45,838 --> 00:07:52,150 У отца Рамы было 4 жены. - 3 жены. - 3 жены? 20 00:07:52,270 --> 00:07:54,212 - 4 сына. - 4 сына 3 жены, хорошо. 21 00:07:54,332 --> 00:07:57,176 - А как звали сыновей? - Каушалья, 22 00:07:57,296 --> 00:08:01,676 - Нет, это жена. -Каушалья, Сумитра, Кайкейя. 23 00:08:02,817 --> 00:08:06,025 - И сыном Каушальи был Рама, 24 00:08:06,740 --> 00:08:11,383 Сыном Сумитры был Лакшман, и у Кейкейи был сын Бхарат. 25 00:08:12,060 --> 00:08:18,165 и Шатрунгхан кажется был братом Лахмана, значит он был сыном Сумитры. 26 00:08:18,591 --> 00:08:20,946 Сита была женой Рамы. - Правильно. 27 00:08:21,236 --> 00:08:25,173 - И Сита, я также знаю, была... отцом Ситы был Джанак 28 00:08:25,482 --> 00:08:27,952 - У Ситы было много имен. "Сита" только одно из них. 29 00:08:28,110 --> 00:08:33,959 - Да. - Джанаки, такжэ Вахиш... Вахи... 30 00:08:34,983 --> 00:08:36,607 - Вайдехи. - А? - Вайдехи. 31 00:08:36,779 --> 00:08:41,921 - Да. Вайдехи. Я видел пьесу "Вайдехи", названную по второму имени Ситы. 32 00:08:42,230 --> 00:08:47,523 - Рама должен был быть коронован Дашаратхой и Кайкейя пришла к нему... 33 00:08:47,725 --> 00:08:53,423 потому что она... кажется она ухаживала за ним когда он болел 34 00:08:53,809 --> 00:08:57,627 ... или что-то вроде. - Да. - И раджа сказал ей: 35 00:08:58,361 --> 00:09:00,970 "Я сделаю для тебя все что попросишь." 36 00:09:01,453 --> 00:09:06,307 И она попросила отправить Раму в изгнание на 14 лет, считая что это достаточно долго... 37 00:09:06,636 --> 00:09:10,102 когда тебя нет 14 лет... с глаз долой из сердца вон. 38 00:09:10,392 --> 00:09:16,705 АЙДОХЬЯ Много лет до н.э. 39 00:09:28,367 --> 00:09:29,932 - Рама! Сын мой. 40 00:09:30,589 --> 00:09:33,333 Сегодня я хотел бы короновать тебя, 41 00:09:33,623 --> 00:09:35,980 но моя злая жена Кайкейя... 42 00:09:37,603 --> 00:09:40,646 ...напомнила мне обещание данное мной... 43 00:09:40,975 --> 00:09:47,651 и теперь вместо того чтобы короновать тебя, я должен отправить тебя в изгнание на 14 лет 44 00:09:49,438 --> 00:09:51,330 прощай мой мальчик. 45 00:09:51,678 --> 00:09:55,522 ты благороден и добр, воплощение справедливости 46 00:09:55,870 --> 00:09:59,483 Храбрый принц-воин. Радость неба и земли 47 00:10:00,299 --> 00:10:03,961 идеальный человек, пусть Бог бережет тебя. 48 00:10:05,169 --> 00:10:08,313 - Смотри не получи дверью под зад когда будешь уходить! 49 00:10:08,602 --> 00:10:11,346 Такой была ее просьба и она разбила ему сердце 50 00:10:11,733 --> 00:10:15,675 - Допустим все индусы верны своему слову. 51 00:10:15,992 --> 00:10:18,749 - Он должен был так поступить. 52 00:10:19,406 --> 00:10:24,808 - И потом он умер? - Думаю нет. - Он точно умер. 53 00:10:24,992 --> 00:10:31,188 - Во всех представлениях что я видел в детстве... - Или все-таки умер? 54 00:10:31,409 --> 00:10:35,591 - ... есть драматичная сцена, где у него случается сердечный приступ когда его сын уходит... 55 00:10:35,919 --> 00:10:39,588 ... полагаю он умирает. - А я думаю, что он был нездоров и это случилось позже. 56 00:10:39,975 --> 00:10:44,496 И еще одна большая проблема - чувство вины 57 00:10:44,805 --> 00:10:49,662 потому что Рама хороший сын. Когда ему сказали уйти, он не создавал проблем... 58 00:10:50,009 --> 00:10:56,771 и не спрашивал почему. Он сказал: "Отец, если такова воля твоя, я уйду." 59 00:10:57,155 --> 00:11:01,164 А Сита сказала: "Если ты уйдешь, я уйду." - Нет Сита... 60 00:11:01,793 --> 00:11:10,061 ... в лесу полно ракшасов - демонов, что докучают нашим мудрецам и оскверняют их ритуальные огни. 61 00:11:10,574 --> 00:11:13,732 Я должен сражаться с ними. Один. 62 00:11:14,833 --> 00:11:21,130 - Но Рама, место женщины - рядом с мужем, я приму любые тяготы 63 00:11:21,499 --> 00:11:23,264 я не могу жить без тебя. 64 00:11:23,541 --> 00:11:25,342 Я не могу жить без тебя 65 00:11:25,593 --> 00:11:27,381 Я не могу жить без тебя. 66 00:14:40,764 --> 00:14:44,338 - Я буду скучать. - Контракт всего на 6 месяцев. 67 00:14:44,648 --> 00:14:47,753 Ты даже не успеешь соскучится, как я вернусь. 68 00:15:00,880 --> 00:15:05,389 - Равана был злым правителем Ланки. 69 00:15:06,403 --> 00:15:13,631 И он украл Ситу. - Он был очень ученым человеком.. 70 00:15:14,539 --> 00:15:18,062 ...Кажется, единственный его плохой поступок - похищение Ситы 71 00:15:18,371 --> 00:15:24,480 и это интересно, потому что в остальном он ученый человек... 72 00:15:24,828 --> 00:15:27,920 ...умелый воин, молится правильным богам я полагаю... 73 00:15:28,210 --> 00:15:30,819 ...по всему выходит что он хороший король. 74 00:15:31,186 --> 00:15:35,010 но со временем его все больше начинают считать... что он совсем... 75 00:15:35,214 --> 00:15:37,762 ... Мугамбо. 76 00:15:37,882 --> 00:15:40,987 - Да правда, и он тоже жил на острове. 77 00:15:41,227 --> 00:15:50,081 - Он почитал Шиву, и кажется играл на вине своими кишками для Шивы. 78 00:15:50,262 --> 00:15:57,172 - Кишками? - Да, это доказывало на сколько он был предан Шиве. 79 00:15:57,461 --> 00:16:02,245 И он попросил Шиву исполнить его желание 80 00:16:02,423 --> 00:16:07,088 и поэтому он играл на вине своими кишками. 81 00:16:08,089 --> 00:16:14,698 - Наверное он был бесстрашен в бою, ведь что такое боль для человека играющего на вине внутренностями. 82 00:16:15,143 --> 00:16:18,177 - Я был впечатлён тем, что он был королем Шри-Ланки 83 00:16:18,719 --> 00:16:24,139 - Он был королем Ланки. - Ланка, Цейлон - это одна и та же страна. 84 00:16:24,259 --> 00:16:30,571 - Мы полагаем они построили мост. - Мост все еще существует, его видно на снимках NASA 85 00:16:30,766 --> 00:16:33,578 - На самом деле? NASA? - Да, спутники NASA. 86 00:16:33,835 --> 00:16:38,672 - Значит это правда. А я то думал что они были на луне. 87 00:16:39,329 --> 00:16:42,150 - А как же история с Шуркпханакой? 88 00:16:42,652 --> 00:16:44,720 - Шурпанакха. 89 00:16:45,009 --> 00:16:46,639 - Я путаю ее имя. 90 00:16:46,759 --> 00:16:51,327 - Шурпанакха, реально ужасная тетка. - Но она была сестрой Раваны. 91 00:16:51,656 --> 00:16:56,616 - Равана! Рама убил твоих ракшасов. Ты должен его наказать! 92 00:16:57,267 --> 00:17:01,893 - Не надо хозяин! Рама очень могущественный. 93 00:17:02,488 --> 00:17:07,769 - Сестра! Не грузи меня своими мыслями. 94 00:17:08,682 --> 00:17:13,222 - Любимый брат Раван! А ты видел жену Рамы, Ситу? 95 00:17:14,150 --> 00:17:17,385 Она самая прекрасная женщина в мире!! 96 00:17:17,844 --> 00:17:24,073 Ее кожа - прекраснее лотоса. Ее глаза как бутоны лотоса. 97 00:17:24,523 --> 00:17:28,025 Руки как лотосы. 98 00:17:28,411 --> 00:17:34,281 Груди как два огромных, круглых сочных лотоса!! 99 00:17:38,409 --> 00:17:42,563 Возьми ее в жены, Раван. Укради ее у Рамы! 100 00:17:42,853 --> 00:17:45,616 - Не делай этого хозяин! 101 00:17:45,986 --> 00:17:51,378 - Не хочу слушать твои доводы, Марича. Ты должен мне помочь. 102 00:17:52,035 --> 00:17:56,840 Превратись в прекрасного золотого оленя, чтобы отвлечь Раму. 103 00:17:57,770 --> 00:18:01,966 Когда Сита останется без охраны, я схвачу ее! 104 00:18:02,855 --> 00:18:05,495 Сита будет моей!! 105 00:18:20,231 --> 00:18:26,569 - Ой! Какой прекрасный золотой олень! О Рама, поймаешь его для меня? 106 00:18:27,207 --> 00:18:29,862 - Ну не знаю Сита, это может быть чья-то уловка. 107 00:18:30,171 --> 00:18:32,481 - Ну пожалуйста, Рама. 108 00:18:33,505 --> 00:18:37,749 - Ну хорошо, Сита. Ты так мало просишь, и так много мне даешь! 109 00:18:38,129 --> 00:18:41,259 Но пообещай, что не будешь выходить из хижины, пока меня не будет. 110 00:18:41,615 --> 00:18:42,913 В лесу опасно! 111 00:18:43,112 --> 00:18:46,583 - Я обещаю. О Рама, я так тебя люблю! 112 00:18:47,259 --> 00:18:49,806 - Я тебя тоже люблю, Сита! 113 00:22:03,588 --> 00:22:07,180 - И вы знаете что Сита делает? Как она смогла дать понять, где она? 114 00:22:07,419 --> 00:22:09,829 Она бросала свои украшения всю дорогу и таким образом указала путь. 115 00:22:09,949 --> 00:22:15,483 - Верно. - Так они узнали что ее увезли на Ланку 116 00:22:16,816 --> 00:22:21,481 - Это ж сколько украшений она выбросила? - Да, много украшений она носила в лесу. 117 00:22:22,696 --> 00:22:28,381 - Да не было у нее украшений. Она все оставила когда уходила с Айодхьи. 118 00:22:28,550 --> 00:22:32,174 - Она все оставила? - Да. Я думаю она взяла только свое сари. 119 00:22:32,408 --> 00:22:34,628 - Не надо оспаривать историю. 120 00:22:37,262 --> 00:22:41,085 - Она пропала. Я же говорил ей не выходить с хижины. 121 00:22:41,704 --> 00:22:43,829 Как я ее теперь найду? 122 00:22:45,650 --> 00:22:46,569 Сита!! 123 00:22:49,661 --> 00:22:52,811 Что же случилось с тобой!? 124 00:22:54,925 --> 00:23:00,077 - Происхождение Ханумана. Все эти демоны бесчинствовали на земле, 125 00:23:00,265 --> 00:23:05,514 и все боги пришли к Вишну и просили помощи. 126 00:23:05,850 --> 00:23:09,040 Вишну сказал, что будет рожден на земле как Рама. 127 00:23:09,330 --> 00:23:11,343 - Он также был рожден, как Кришна, это очень сложно. 128 00:23:11,541 --> 00:23:17,430 - Это аватары, 10 реинкарнаций. Десятое воплощение последнее, его еще не произошло. 129 00:23:17,759 --> 00:23:23,259 Вишну сказал: "Пусть Шива тоже родиться... 130 00:23:24,211 --> 00:23:28,497 ... мне нужна помощь". Так что Хануман это воплощение Шивы. 131 00:23:28,967 --> 00:23:32,133 - Почему я этого не знал? - И я не знала. 132 00:23:32,709 --> 00:23:36,266 - Так что Хануман был рожден с одной целью... 133 00:23:36,730 --> 00:23:40,773 ...встретить Раму и помочь ему. Таков был смысл в его рождении. 134 00:23:52,336 --> 00:23:55,678 - Я помогу тебе! - Кто ты? 135 00:23:56,164 --> 00:23:59,091 - Я Хануман, обезьяна-воин. 136 00:23:59,843 --> 00:24:01,667 Сын ветра. 137 00:24:02,642 --> 00:24:06,722 - Я Рама, принц Айодхьи. Давай будем союзниками. 138 00:24:07,579 --> 00:24:09,939 - Я буду твоим слугой навеки. 139 00:24:10,878 --> 00:24:13,015 - Теперь иди. Найди Ситу. 140 00:24:49,411 --> 00:24:52,640 - Алло. - Это я. - Дэйв, где ты? 141 00:24:53,075 --> 00:24:57,171 - В Травендраме, глупышка. Дома. - У тебя есть домашний телефон? 142 00:24:58,016 --> 00:25:02,154 - Конечно. - Прошел месяц и ты не прислал мне свой номер. 143 00:25:02,459 --> 00:25:08,850 - Не выслал? Ну у меня хорошая новость. Дэйв продлил мой контракт на год! 144 00:25:09,470 --> 00:25:12,906 - Что!? Еще год, ты говорил что вернешься через 6 месяцев. 145 00:25:13,399 --> 00:25:18,452 - Но мне нравится здесь. - А как же я? Как же Лекси?! 146 00:25:18,966 --> 00:25:23,402 Как же наша квартира? Как же мы?! 147 00:25:26,796 --> 00:25:29,051 - Не плачь Нина. 148 00:25:30,516 --> 00:25:31,948 Я люблю тебя. 149 00:25:33,698 --> 00:25:36,064 Ты можешь приехать сюда. 150 00:25:37,520 --> 00:25:42,412 - Она сидела под деревом. - И плакала. - Она думала о Раме. 151 00:25:43,551 --> 00:25:47,454 Молилась Раме! - И все эти злые люди, во всех фильмах и пьесах, которые мы видели... 152 00:25:47,771 --> 00:25:52,200 ...злые люди приходили к ней, и пугали ее, а она молилась Раме. 153 00:25:52,320 --> 00:26:00,192 - Но я думаю что женщины-демоны хотели защитить ее... 154 00:26:00,312 --> 00:26:03,071 ...пораженные ее преданностью Раме 155 00:26:03,411 --> 00:26:10,133 И к ней пришел Равана и сказал: - Что может сделать Рама, чего я не могу? 156 00:26:10,755 --> 00:26:13,901 Но она сказала, что у него есть последний шанс, потому что когда придет Рама 157 00:26:14,137 --> 00:26:16,612 то он надерет тебе задницу. 158 00:26:18,490 --> 00:26:22,320 - Я люблю тебя Сита, ты должна стать моей женой. 159 00:26:22,907 --> 00:26:25,541 - Никогда. Я люблю только Раму. 160 00:26:28,864 --> 00:26:32,038 Я честная и порядочная жена другого мужчины 161 00:26:34,187 --> 00:26:37,854 Я принадлежу Раме, как лучи принадлежат солнцу 162 00:26:40,367 --> 00:26:46,036 Верни меня Раме или ты услышишь звук его лука, что гремит как молния Индры 163 00:26:51,909 --> 00:26:57,333 - Чем нежнее мужчина с женщиной, тем больше она его оскорбляет!! 164 00:26:58,554 --> 00:27:03,132 Даю тебе 2 месяца на размышления, милочка! 165 00:27:03,673 --> 00:27:09,082 Потом тебе придется разделить со мной ложе. А если ты не выйдешь за меня... 166 00:27:09,728 --> 00:27:14,291 ... мои ракшасы приготовят тебя мне на завтрак!! 167 00:27:17,035 --> 00:27:21,962 - Твои ужасные желтые глаза должны выпасть, когда ты смотришь похотливо на меня 168 00:27:22,690 --> 00:27:29,877 единственная причина почему я не испепелю тебя своей силой, потому что Рама не приказал мне сделать это. 169 00:30:38,297 --> 00:30:41,221 Она сделала ошибку не улетев на спине у Ханумана 170 00:30:41,573 --> 00:30:47,037 В смысле "мой мужчина должен меня спасти". Да вылезь на спину обезьяне... 171 00:30:47,307 --> 00:30:51,058 ... вернись домой, успокойся и сотни жизней будет сохранено. 172 00:30:51,284 --> 00:30:56,903 - Возможно она не доверяла обезьяне, вот и все. - Возможно и не верила. 173 00:30:57,184 --> 00:31:01,584 - Нет, я думаю она полностью доверяла обезьяне. Но она хотела чтобы за ней пришел ее мужчина. 174 00:31:01,704 --> 00:31:07,467 - Мол "ты должен мне доказать, милый, борись за меня". - Не только это, она также хотела... - Извини. 175 00:31:07,702 --> 00:31:12,889 - ... но она также хотела чтобы злой король был побежден, вот почему муж должен был прийти. - Да! Верно! 176 00:31:13,052 --> 00:31:17,092 - Ладно! Почему бы не вернутся, тогда у короля не было бы заложника. 177 00:31:17,503 --> 00:31:22,546 И тогда уже действовать. - Похоже она хотела прославить Раму таким образом... 178 00:31:22,666 --> 00:31:29,906 ... в стиле "мой мужчина придет, и он может это сделать, он добродетелен и он убьет Равану". 179 00:31:31,027 --> 00:31:32,977 - Кровожадная женщина. 180 00:31:34,278 --> 00:31:38,373 АРЕНДА Условие - любовь к котам. 181 00:31:38,753 --> 00:31:43,049 Одна спальня. Квартира в Сан-Франциско. Сдается с 1 июня на год. Нужно любить и заботиться о коте Лекси. 182 00:32:03,110 --> 00:32:10,865 - Обезьяны ли это на самом деле? - Они могут летать. - Мне кажется они отличаются от обезьян... 183 00:32:12,533 --> 00:32:16,080 ...насколько я понимаю, обезьяны это один вид... 184 00:32:16,444 --> 00:32:20,302 ... а ванары - это другой вид. Полулюди, полуобезьяны. 185 00:32:20,713 --> 00:32:28,396 - ОК. Ведь у них были хвосты. - Да, но они не такие как... да, у них были хвосты... 186 00:32:28,795 --> 00:32:31,186 ... они были обезьянами на половину, если не больше. 187 00:32:31,409 --> 00:32:36,296 - Они и были армией. Ведь у братьев не было другой армии. - Два брата и ванары 188 00:32:36,801 --> 00:32:40,692 ...большая армия ванаров. - Да, верно, ванаров. 189 00:32:41,843 --> 00:32:47,742 - Хануман! Собирай воинов-обезьян, мы доберемся до Ланки через море и спасем Ситу 190 00:32:48,752 --> 00:32:52,338 - Да господин. Мы немедленно выступим. 191 00:33:19,975 --> 00:33:23,345 - Кто это стучит? Не стой на пороге, заходи. 192 00:36:08,465 --> 00:36:14,815 Тхируванантхарурам (Тривандрам) Индия 193 00:36:32,886 --> 00:36:36,024 - Мы в Индии. Никаких поцелуев на людях. 194 00:36:37,711 --> 00:36:39,834 Давай я возьму твои вещи. 195 00:37:00,474 --> 00:37:04,448 - Ну-у.. Вот ты и здесь. Спокойной ночи. 196 00:37:22,076 --> 00:37:29,873 - Что он сделал, когда увидел ее на Ланке? Обнял и поцеловал? 197 00:37:29,993 --> 00:37:33,445 - Нет, я так не думаю. Он был очень холоден. 198 00:37:33,985 --> 00:37:39,357 - Почему он был так холоден с Ситой? - Я не в курсе на этот счет. 199 00:37:39,477 --> 00:37:41,356 - Может ты объяснишь? 200 00:38:24,104 --> 00:38:28,763 - Ты жила в доме другого мужчины, поэтому ты не можешь быть моей женой. 201 00:38:28,883 --> 00:38:34,907 - Что? - Я исполнил свой долг, спас тебя от врага и смыл нанесенное мне оскорбление. 202 00:38:35,658 --> 00:38:39,004 У меня ужасные подозрения относительно тебя 203 00:38:39,403 --> 00:38:44,963 Равана видел твою красоту и не мог так долго держать тебя в своем доме не прикоснувшись к тебе. 204 00:38:45,468 --> 00:38:48,115 Мне больно даже смотреть на тебя. 205 00:38:48,667 --> 00:38:52,643 Можешь идти куда хочешь. Я не могу больше быть с тобой, Сита. 206 00:38:54,823 --> 00:38:59,540 - Если бы я знала, я б убила себя и не было бы этой войны. 207 00:39:00,668 --> 00:39:04,016 Подготовь для меня погребальный костер. Я не хочу больше жить. 208 00:39:04,268 --> 00:39:07,726 Не смотря на мою добродетель, мой муж отверг меня. 209 00:39:08,055 --> 00:39:12,299 - Он очевидна сомневался в ее чистоте. 210 00:39:12,581 --> 00:39:15,046 - Интересно, что такое чистота на самом деле? 211 00:39:15,166 --> 00:39:19,267 - Мне кажется странным что никто не подозревает Равана в насилии... 212 00:39:19,678 --> 00:39:24,644 ...в понятии добровольности, никто этого не знает, 213 00:39:24,816 --> 00:39:27,568 я имею в виду, что добровольно, значит по согласию 214 00:39:27,688 --> 00:39:35,005 Может он из тех кто говорит "Если ты не прейдешь ко мне добровольно, я не прикоснусь к тебе, и не буду принуждать тебя" 215 00:39:35,451 --> 00:39:40,970 - У него не было секса с Ситой? - Нет. Сита доказала свою чистоту пройдя испытание огнем. 216 00:42:55,502 --> 00:43:02,450 - И он так и не поверил ей, когда она прошла испытание огнем, это почти как... 217 00:43:02,642 --> 00:43:06,426 - Я думаю он ей поверил, а потом это было чистое давление...из-за хозяина прачечной. 218 00:43:06,546 --> 00:43:11,227 ...Он был убежден, и не сомневался в ней... 219 00:43:11,347 --> 00:43:15,992 ...он сказал "ОК. Ты чиста", обнял ее, и цветы посыпались с небес. Или что-то в этом роде. 220 00:43:16,344 --> 00:43:20,558 - Упс, ты все-таки чиста. Ты простишь меня, Сита? 221 00:43:21,750 --> 00:43:25,226 - Конечно Рама. Я живу только для тебя. 222 00:43:45,621 --> 00:43:49,625 - Они так сильно хотят, чтобы я была на встрече, что обеспечат перелет в Нью-Йорк. 223 00:43:49,919 --> 00:43:52,078 на 5 дней и все затраты оплачиваются. 224 00:43:52,606 --> 00:43:55,615 - Это замечательно! Тебе будет весело. 225 00:44:07,768 --> 00:44:09,870 - Увидимся через неделю. 226 00:44:21,684 --> 00:44:25,066 - Нет-нет, летающая колесница... боги прислали колесницу 227 00:44:25,289 --> 00:44:27,512 я помню, это было что-то летающее... - Японский поезд 228 00:44:27,679 --> 00:44:32,969 - я думаю, это было круто - первый в мире самолет 229 00:44:33,509 --> 00:44:36,645 Или они летели на птице? 230 00:44:37,913 --> 00:44:41,965 ...я думаю, это был какой-то летающий предмет. - Ковер-самолет, как у Алладина 231 00:44:42,138 --> 00:44:45,785 - Нет, думаю это была сложная конструкция. - Пушпака 232 00:44:46,172 --> 00:44:50,613 - Вот на чем они вернулись - летающая альтанка! - Пушпака-вимана. - Это как двухпалубный самолет. 233 00:44:50,733 --> 00:44:53,461 - Есть еще фильм, немое кино... 234 00:44:54,741 --> 00:44:59,274 - Это то, о чем я говорил, это был предмет, не птица 235 00:45:00,283 --> 00:45:04,464 - Думаю, 14 лет подходили к концу, так что им нужен был быстрый способ вернуться 236 00:48:05,967 --> 00:48:10,306 ПЕРЕРЫВ 237 00:51:14,625 --> 00:51:18,045 Дорогая Нина, не возвращайся. С любовью, Дэйв. 238 00:54:53,803 --> 00:54:58,054 - Рама, я беременна. - Это чудесно дорогая. 239 00:54:58,700 --> 00:55:03,073 - Они не тратили время зря на Пушпаке-виманум. 240 00:55:03,193 --> 00:55:08,596 Мы не знаем когда именно она забеременела. - Вскоре после всего этого, и это аргумент в пользу того... 241 00:55:09,312 --> 00:55:14,595 ... что ребенок был не от Рамы. Но я думаю, что от Рамы. - Помилуй Бог, это был Рама. 242 00:55:22,439 --> 00:55:28,216 - Я не такой как Рама! Что принял женщину, которая спала в доме другого мужчины! 243 00:55:28,504 --> 00:55:32,811 - Это случилось с хозяином прачечной... - Это история про хозяина прачечной... 244 00:55:32,931 --> 00:55:42,014 ... жена хозяина прачечной вернулась после того, как была с другим. И ее муж сказал: - Ты думаешь что я как Рама... 245 00:55:42,134 --> 00:55:47,611 ... и приму женщину которая спала в доме другого мужчины? И когда известия об этом дошли до Рамы... 246 00:55:47,731 --> 00:55:53,289 Рама сказал: "Я не могу править, если мои подданные не уважают меня... 247 00:55:53,771 --> 00:55:57,580 ... и ты должна..." - Я думаю тогда он и отверг ее. 248 00:56:01,177 --> 00:56:03,816 - Сита, скажи, ты не хочешь прогуляться? 249 00:56:03,936 --> 00:56:06,923 - Но только что приехали. - Ну и хорошо, собирайся. 250 00:56:09,675 --> 00:56:14,149 - Брат мой Лакшман. Плохая репутация моей жены бросает тень на мою репутацию. 251 00:56:14,971 --> 00:56:20,081 Ты должен отвести Ситу в лес и оставить ее там. Я не могу оставить ее в моем королевстве. 252 00:56:20,679 --> 00:56:24,230 Я думаю, что он как король должен был что-то вроде... 253 00:56:24,350 --> 00:56:29,412 ну если обычный человек так поступает со своей женой, то почему король не должен. 254 00:56:29,532 --> 00:56:32,429 - Он отверг ее не потому, что она была не чиста, 255 00:56:32,549 --> 00:56:37,903 а потому что, чтобы быть королем, ему нужно уважение подданных, и он решил... 256 00:56:38,235 --> 00:56:42,598 - Мне кажется что у него всегда оставалась доля сомнения, 257 00:56:43,033 --> 00:56:49,152 ... ко всему этому, все ведь говорили о его праведности, что он держал слово данное отцу, 258 00:56:49,272 --> 00:56:54,728 ... но его подданные, его королевство... но мне кажется он всегда... 259 00:56:54,848 --> 00:56:56,785 ... сомневался в ее чистоте. 260 01:01:19,193 --> 01:01:23,960 - Наверное в прошлой жизни я ужасно согрешила, заслужив такие страдания... 261 01:01:24,583 --> 01:01:29,488 ... я бы бросилась в реку, если бы не носила сыновей Рамы. 262 01:01:31,695 --> 01:01:36,751 - Ее всегда изображают беременной, когда она отвержена... 263 01:01:36,871 --> 01:01:40,060 ... и второй раз оказывается в лесу. 264 01:01:40,307 --> 01:01:44,901 И тогда она встретила этого учителя. - Вальмики. 265 01:01:45,136 --> 01:01:50,148 - И Вальмики написал Рамаяну, потому, что Сита рассказала ему свою историю. 266 01:04:47,205 --> 01:04:52,019 - Так что Сита родила Лаву и Кушу в лесу, 267 01:04:52,676 --> 01:04:59,042 и Вальмики воспитывал их, он научил их петь песню восхваляющую Раму. 268 01:05:06,721 --> 01:05:11,570 - Лава, Куша, давайте споем хвалебную песню Раме. 269 01:05:14,447 --> 01:05:19,568 - Рама великий, Рама хороший, Рама делает то что должен делать 270 01:05:19,791 --> 01:05:24,893 Рама справедливый, Рама всегда прав, Рама путеводный свет 271 01:05:25,116 --> 01:05:30,185 Идеальный человек, идеальный сын, Раму любят все 272 01:05:30,443 --> 01:05:35,493 Всегда прав, никогда не ошибается, мы славим Раму этой песней 273 01:05:35,739 --> 01:05:38,333 воспоем его любовь, восхваляем его в песне 274 01:05:38,453 --> 01:05:40,973 Рама отправил жену на огонь 275 01:05:41,093 --> 01:05:43,669 Привел ее в дом, вышвырнул вон 276 01:05:43,789 --> 01:05:46,321 чтобы успокоить подозрения людей 277 01:05:46,441 --> 01:05:48,992 Рама мудр, Рама справедлив 278 01:05:49,112 --> 01:05:51,669 Рама делает то что должен 279 01:05:51,789 --> 01:05:54,316 Первым делом долг, а Сита потом 280 01:05:54,436 --> 01:05:57,112 правление Рамы непревзойденное 281 01:06:58,681 --> 01:07:04,458 - Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все 282 01:07:05,503 --> 01:07:13,271 Если парень, или бывший парень, плохо обращается с девушкой... 283 01:07:14,034 --> 01:07:20,642 ...она заботится о нем каждый день, готовит и отправляет ему горячий обед в полдень... 284 01:07:21,382 --> 01:07:27,705 ...а она ему не нравится, он с ней не разговаривает, надо двигаться дальше... что-то пошло не так... 285 01:07:28,145 --> 01:07:36,886 Сита совершала пуджа каждый день. Мне кажется что хорошие и плохие поступки совершают все... 286 01:07:37,006 --> 01:07:42,415 ...и Сита тоже, например она не вернулась с Хануманом, а ведь могла спасти сотни и тысячи безневинных людей. 287 01:07:42,622 --> 01:07:47,275 - И особенно обезьян. - Ну они тоже имели право жить. И потом... 288 01:07:47,932 --> 01:07:57,062 ...она молилась ему каждый день. - В то время это была безусловная любовь, для нее это было... 289 01:07:57,553 --> 01:08:02,221 ..."этот мужчина любит меня" - Это женский подход с которым я не согласен, 290 01:08:02,455 --> 01:08:05,696 ...потому что это вроде "она делала это потому что любила", но она не должна любить того... 291 01:08:05,816 --> 01:08:09,862 ...кто плохо с ней обращается... - Плохо к ней относится. - Это ее ошибка. 292 01:08:10,285 --> 01:08:13,167 - Вот потому это безусловная любовь. 293 01:11:01,943 --> 01:11:04,981 - И когда Рама был в лесу, он услышал пение двух мальчиков... 294 01:11:05,101 --> 01:11:12,276 ...он не знал, кто они и спросил "Кто вы?". И так он узнал, что там была Сита с его детьми. 295 01:11:13,137 --> 01:11:19,594 - Дети мои! - Папа? - Возвращайтесь в дворец Айдохии, чтобы вечно править вместе со мной. 296 01:11:20,387 --> 01:11:25,882 ... но что бы забрать Лаву и Кушу, ему было еще о чем подумать. 297 01:11:27,268 --> 01:11:31,242 - Сита... да, конечно... Сита... 298 01:11:31,770 --> 01:11:35,701 ... все что Сита должна сделать, это доказать свою чистоту... еще разок. 299 01:11:35,821 --> 01:11:42,956 ...еще одно испытание огнем, возможно. Или водой, посмотрим утонет она или нет. 300 01:11:43,461 --> 01:11:50,089 Если она утонет, то она чиста, если нет... нет, если не утонет, то она чиста... 301 01:11:50,335 --> 01:11:53,732 ... если утонет, то она... - И она должна была доказать свою чистоту еще раз... 302 01:11:53,852 --> 01:11:57,393 ...не знаю о чем он ее попросил, да и не важно. Она сказала: 303 01:11:57,555 --> 01:12:03,042 - Я докажу тебе свою чистоту. Если я была верна Раме всегда, 304 01:12:03,465 --> 01:12:08,880 ...если я никогда не думала о другом мужчине, если я чиста телом и душой, 305 01:12:09,467 --> 01:12:15,037 ...тогда пусть мать-Земля заберет меня обратно в свое лоно. 306 01:15:46,880 --> 01:15:48,726 - Вот и все. 307 01:17:35,822 --> 01:17:40,533 Русские субтитры: Jarlan 308 01:17:41,048 --> 01:17:45,352 Синхронизация субтитров для Blu-Ray RiP Mister-X, 2009, ФениксКлуб